Puccinis berühmte Oper "La Boheme" erzählt die Geschichte einer Gruppe von unpassenden Bohemiens in Paris Mitte des 19. Jahrhunderts. In der Arie "Donde Lieta Usci" sind sich die Liebenden Mimi und Rodolfo einig, weil er befürchtet, dass er zu arm ist, um sie bei ihrer Krankheit zu versorgen.
Geschichte von "La Boheme"
Diese mittlerweile klassische Oper war nicht nur wegen ihres unkonventionellen Themas ein sofortiger Erfolg bei ihrer Premiere im Jahr 1896: Ihre Handlung war eine Anklage gegen die Lebensbedingungen in den weniger wohlhabenden Pariser Gemeinden, sondern auch eine Feier ihrer Künstler.
Puccinis Oper wurde 1896 in Turin uraufgeführt und basiert auf einem Libretto, das lose auf Henri Murgers "Szenen aus der Boheme" basiert.
"La Boheme" wurde mehrfach neu interpretiert und adaptiert. Es war die Grundlage für Jonathan Larsons 1996er Musical "Rent", das die Charaktere und das Setting nach New York im 20. Jahrhundert verlegte, aber die Themen des finanziellen Kampfes in der Künstlerklasse behielt.
Übersicht über "La Boheme"
Rodolfo, ein Dramatiker, verliebt sich in seinen Nachbarn Mimi, der an Tuberkulose leidet. Rodolfos Freund Marcello, ein Maler, versucht, seine Ex-Freundin Musetta zurückzugewinnen. andere Hauptfiguren sind Colline, ein Philosoph, und Schaunard, ein Musiker.
In der Eröffnungsszene verbrennen Marcello und Rodolfo eine Kopie von Rodolfos Manuskript, um sich aufzuwärmen, und versuchen herauszufinden, wie man genug Geld sammelt, um die Miete zu zahlen (oder dem Vermieter auszuweichen).
Die "La Boheme" Arie "Donde Lieta Usci"
In Akt 3 von "La Boheme" erfährt Mimi den wahren Grund, warum Rodolfo sich ihr gegenüber sehr gereizt verhält. Ihr anhaltender Husten und seine finanzielle Not haben Rodolfo überzeugt, dass sie ohne ihn besser dran wäre.
Die beiden Liebenden sind sich einig, dass es am besten ist, wenn sie sich trennen, sobald die wärmeren Frühlingsmonate eintreffen. In dieser Arie verabschiedet sich Mimi von Rodolfo liebevoll aber tränenreich. Leider erliegt Mimi schließlich ihrer Tuberkulose und stirbt in Rodolfos Armen. Aber vor diesem traurigen Ende singen sie von ihrer Liebe zueinander
Italienische Texte
Donde lieta uscì
al tuo grido d'amore,
Torna Sola Mimi
al solitario nido.
Ritorna un'altra volta
ein intesser finti fior.
Addio, Senza Rancor.
Ascolta, ascolta.
Le Poche Robe Aduna
che lasciai spärlich.
Nel Mio Cassetto
stan chiusi quel cerchietto d'or
e il libro di preghiere.
Involgi tutto quanto in un grembiale
e manderò il portiere …
Bada, sotto il guanciale
c'è la cuffietta rosa.
Se vuoi serbarla a ricordo d'amor!
Addio, Senza Rancor.
Englische Übersetzung
Einmal glücklich verlassen
zu deinem Liebesschrei,
Mimi kehrt nur zurück
zum einsamen Nest.
Ich komme wieder
Blumen und Sträuße machen.
Auf Wiedersehen, keine harten Gefühle.
Hören Sie, hören Sie.
Die wenigen Dinge, die ich angesammelt habe
Ich habe zurückgelassen.
In meiner Schublade
ist ein kleines goldenes Band
und das Gebetbuch.
Wickeln Sie sie in eine Schürze
und ich werde den Concierge schicken …
Schau mal unter das Kissen
Es gibt eine rosa Haube.
Wenn Sie es in Erinnerung an unsere Liebe behalten möchten, können Sie.
Auf Wiedersehen, keine harten Gefühle.